Agnetha
Fältskog
Det
har varit roligt och lärorikt att skriva svenska sångtexter
till låtar från utlandet, men ännu bättre
har det varit att samarbeta med en kompositör och skriva original.
Av alla sådana samarbeten har det med Agnetha blivit det mest
framgångsrika, och det står helt klart för mig
varför: hon skriver musik som går rakt in i hjärtat
både hos mig och lyssnarna.
Det finns mycket att berätta om hur det gick till vid sångernas
tillkomst, under den första hälften av 1970-talet, och
det mesta av det har jag berättat för musikskribenten
Jeffrey de Hart, och om du är intresserad av att läsa
den intervjun, följ denna länk!
Det finns också en sida som handlar om texterna
till gruppen Festfolk/Fästfolk, den som skulle bli ABBA.
It has
been enjoyable and instructive to write Swedish lyrics for songs
from other countries, but better still has been to collaborate with
a composer writing original material. Out of all those collaborations
the one with Agnetha has been the most successful, and it is quite
clear to me why; she writes music that goes right into the heart
of me and the audience.
There are a lot of things to tell about how these songs came about
during the first halv of the 1970's, and most of it I have told
correspondent Jeffrey de Hart, and if you are interested in reading
that interview, please follow this link!
There is also one page concerning the lyrics
for Festfolk/Fästfolk, the group that would become ABBA.
Textuppdrag i kronologisk ordning: Förteckningen baserar sig på
egna noteringar. Vissa uppgifter kan vara felaktiga, och troligen
saknas en del.
Lyrics in cronological order: The list is based on my own notes.
Some information may therefore be inaccurate, and probably some
material is missing.
|